<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Just to let you know&#8230;.</title>
	<atom:link href="http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 03:54:23 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Bessie</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9096</link>
		<dc:creator>Bessie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 19:11:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9096</guid>
		<description>You are my new favorite funny funny little man. Just to let you know. And I am very picky about my funny....&lt;/&gt;I love your writing and I don&#039;t care how long I have to wait for  The Wise Man&#039;s Fear. Just sayin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You are my new favorite funny funny little man. Just to let you know. And I am very picky about my funny&#8230;.I love your writing and I don&#8217;t care how long I have to wait for  The Wise Man&#8217;s Fear. Just sayin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mary J.</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9097</link>
		<dc:creator>Mary J.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 20:45:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9097</guid>
		<description>OT- &lt;/&gt;&lt;/&gt;Pat!&lt;/&gt;&lt;/&gt;Why am I getting my cool news from Amazon and not you?!?&lt;/&gt;&lt;/&gt;http://www.amazon.com/Name-Wind-Library-Kingkiller-Chronicles/dp/1423389298/ref=sr_1_5?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1233607257&amp;sr=1-5&lt;/&gt;&lt;/&gt;Who is narrating? Is it Simon Jones? Will it be awesome? Did you get any input?&lt;/&gt;&lt;/&gt;My head is going to explode!&lt;/&gt;&lt;/&gt;Hello, hope you are well btw-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OT- Pat!Why am I getting my cool news from Amazon and not you?!?<a href="http://www.amazon.com/Name-Wind-Library-Kingkiller-Chronicles/dp/1423389298/ref=sr_1_5?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1233607257&#038;sr=1-5" rel="nofollow">http://www.amazon.com/Name-Wind-Library-Kingkiller-Chronicles/dp/1423389298/ref=sr_1_5?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1233607257&#038;sr=1-5</a>Who is narrating? Is it Simon Jones? Will it be awesome? Did you get any input?My head is going to explode!Hello, hope you are well btw-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yukari</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9098</link>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 01:46:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9098</guid>
		<description>Pat,&lt;/&gt;&lt;/&gt;I haven’t bought the Japanese book, but I read the samples posted on the Publisher’s site. It’s not wrong, but I don’t love it. It lacks the poetic feeling the original has. They used 3 veteran translators, but 2 of them had translated only business/technical nonfictions before your book. That could’ve been a problem. &lt;/&gt;&lt;/&gt;However, overall problem stems from the cultural difference(Lost in Translation part), I think. First is the length. Japanese readers are impatient. They complain the story doesn’t become interesting quickly. Partly because they are not reading your beautiful writing. But main reason is that they are used to short novels. I’m a published author myself, and I’ve been asked so many times to make my novels shorter in order to fit into one hardcover book. Unfortunately, the Name of the Wind turned into 3 Japanese hardcovers (Already book 1, book 2, and book 3). That lead to another problem . 3 books of $20- is a big decision to make for your target group. The publisher should’ve made your book to Bunko (small Japanese paperbacks). Also, the Japanese site stopped renewing the content since August last year. The site is incomplete in so many ways. I wonder if they have some financial problem. &lt;/&gt;&lt;/&gt;I love the illustration, though. Your book would make a marvelous Manga or Anime.&lt;/&gt;Is there any inquiry?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pat,I haven’t bought the Japanese book, but I read the samples posted on the Publisher’s site. It’s not wrong, but I don’t love it. It lacks the poetic feeling the original has. They used 3 veteran translators, but 2 of them had translated only business/technical nonfictions before your book. That could’ve been a problem. However, overall problem stems from the cultural difference(Lost in Translation part), I think. First is the length. Japanese readers are impatient. They complain the story doesn’t become interesting quickly. Partly because they are not reading your beautiful writing. But main reason is that they are used to short novels. I’m a published author myself, and I’ve been asked so many times to make my novels shorter in order to fit into one hardcover book. Unfortunately, the Name of the Wind turned into 3 Japanese hardcovers (Already book 1, book 2, and book 3). That lead to another problem . 3 books of $20- is a big decision to make for your target group. The publisher should’ve made your book to Bunko (small Japanese paperbacks). Also, the Japanese site stopped renewing the content since August last year. The site is incomplete in so many ways. I wonder if they have some financial problem. I love the illustration, though. Your book would make a marvelous Manga or Anime.Is there any inquiry?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pat</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9099</link>
		<dc:creator>Pat</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 22:46:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9099</guid>
		<description>Yukari,&lt;/&gt;&lt;/&gt;Thanks much for speaking up on my behalf. Have you read both versions of the book? If so, what did you think of the translation?&lt;/&gt;&lt;/&gt;pat</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yukari,Thanks much for speaking up on my behalf. Have you read both versions of the book? If so, what did you think of the translation?pat</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LoL</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9100</link>
		<dc:creator>LoL</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 07:32:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9100</guid>
		<description>WV: extropo; a person who has recently overcome mental illness.&lt;/&gt;&lt;/&gt;I hope you&#039;re feeling much better soon Pat!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WV: extropo; a person who has recently overcome mental illness.I hope you&#8217;re feeling much better soon Pat!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Captain Joe</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9101</link>
		<dc:creator>Captain Joe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 05:28:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9101</guid>
		<description>I was tired of being out of the loop, so I googled Jamba Juice and just spent the last hour playing Jamba Maze Chase (i.e. Pacman, but with a juice cup). &lt;/&gt;&lt;/&gt;If the website alone is this exciting, then I imagine the real thing is worthy of such excite-ZOMG FELICIA DAY!&lt;/&gt;&lt;/&gt;Time to watch Dr. Horrible.&lt;/&gt;&lt;/&gt;Hope all is well, Pat.&lt;/&gt;&lt;/&gt;-joe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was tired of being out of the loop, so I googled Jamba Juice and just spent the last hour playing Jamba Maze Chase (i.e. Pacman, but with a juice cup). If the website alone is this exciting, then I imagine the real thing is worthy of such excite-ZOMG FELICIA DAY!Time to watch Dr. Horrible.Hope all is well, Pat.-joe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9102</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 00:18:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9102</guid>
		<description>Sorry you got sick, Pat.  That sucks! But honestly, the Pasadena crowd looked fairly healthy overall - I&#039;d blame it on NW Airlines!  They obviously have it in for you so a few well placed germs and...wallah!  Seriously, can I bitch for just a quick minute?  I was hyperexcited to meet you last week but Borders let you down.  They RAN OUT of your book!!  Sure, I have a copy at home but didn&#039;t think I could bring it for sigs and me and the husband would&#039;ve felt a wee bit foolish to wait in that big, long line for the opportunity to say &quot;We really liked your book.  Really.&quot;  So we didn&#039;t get to meet you and that sucked too.  On the upside, we left and went to a great soda fountain and had ice cream.  But can you tell your people that Borders Pasadena let down some of your fans, tho?  Thanks, dude!  Hope you recover soon....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry you got sick, Pat.  That sucks! But honestly, the Pasadena crowd looked fairly healthy overall &#8211; I&#8217;d blame it on NW Airlines!  They obviously have it in for you so a few well placed germs and&#8230;wallah!  Seriously, can I bitch for just a quick minute?  I was hyperexcited to meet you last week but Borders let you down.  They RAN OUT of your book!!  Sure, I have a copy at home but didn&#8217;t think I could bring it for sigs and me and the husband would&#8217;ve felt a wee bit foolish to wait in that big, long line for the opportunity to say &#8220;We really liked your book.  Really.&#8221;  So we didn&#8217;t get to meet you and that sucked too.  On the upside, we left and went to a great soda fountain and had ice cream.  But can you tell your people that Borders Pasadena let down some of your fans, tho?  Thanks, dude!  Hope you recover soon&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chadr</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9103</link>
		<dc:creator>Chadr</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 04:37:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9103</guid>
		<description>Would asshattery be the the correct word?  I am thinking it would be more correct (and more fun) to call it asshaberdashery.  I do love a good asshat reference and asshaberdashery has such a fun ring to it.  &lt;/&gt;&lt;/&gt;Anyway - hope you recover well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Would asshattery be the the correct word?  I am thinking it would be more correct (and more fun) to call it asshaberdashery.  I do love a good asshat reference and asshaberdashery has such a fun ring to it.  Anyway &#8211; hope you recover well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yukari</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9104</link>
		<dc:creator>Yukari</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 22:01:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9104</guid>
		<description>Hi Pat,&lt;/&gt;&lt;/&gt;Amazon.co.jp customer reviews (in Japanese) indicate there&#039;s some issue of &quot;lost in translation&quot;. I&#039;ve been trying to brainwash Japanese readers to love your book. I posted my Japanese review on Amazon.co.jp and my blog.I will continue my effort. Your book deserves to become bigger in Japan. Take care.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Pat,Amazon.co.jp customer reviews (in Japanese) indicate there&#8217;s some issue of &#8220;lost in translation&#8221;. I&#8217;ve been trying to brainwash Japanese readers to love your book. I posted my Japanese review on Amazon.co.jp and my blog.I will continue my effort. Your book deserves to become bigger in Japan. Take care.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AzrofD</title>
		<link>http://blog.patrickrothfuss.com/2009/01/just-to-let-you-know/comment-page-1/#comment-9105</link>
		<dc:creator>AzrofD</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 21:21:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.patrickrothfuss.com/?p=216#comment-9105</guid>
		<description>Alot of illness is going around. The best ways to avoid it are to hydrate, take vitamins (or eat those vitamins) and exercise. &lt;/&gt;....&lt;/&gt;&lt;/&gt;Pat...are you being healthy?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alot of illness is going around. The best ways to avoid it are to hydrate, take vitamins (or eat those vitamins) and exercise. &#8230;.Pat&#8230;are you being healthy?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

