Monthly Archives: March 2008

The end of an era….

So today someone came up to me and said, “Have you heard the news?”

“Yeah,” I said.

“Yeah,” he sighed, “the end of an era.”

“To tell you the truth,” I said. “I can’t quite believe it. I’m a little shook up.”

My friend looked at me, surprised. “I didn’t know you were that into football. You never struck me as the the type.”

“What does football have to do with this?”

“Brett Farve announced his retirement today.”

“Fuck Brett Farve,” I said. “Gary Gygax is dead.”

“Who’s that?” they said.

For those of you who don’t know your roots, Gary Gygax created D&D. That means he pretty much created roll playing. It’s fair to say that Gygax’s work has had as much impact on the fantasy genre as anyone. He wasn’t just a cornerstone, he was a keystone.

I found out about D&D back in the fifth grade. D&D has always been the refuge of the geeky and unpopular kids. But I was below even that low social strata. I was the kid that wasn’t cool enough for the D&D kids to play with.

I checked out a copy of Advanced Dungeons and Dragons from the library and read it all the way through. That was back when AD&D was… well… Advanced.

Monsters and treasure and dungeons. Goblins. These days it all seems cliche, but back then…. it was all wondrous and strange. It wasn’t just that someone had given you an world to play in, regular books do that. No, with D&D someone had given me the tools to make my own world, and I realized I liked doing that. I liked it a lot…

Eventually I found people to play D&D with. Some of my best memories from high school are playing D&D with my friends, Steven and Ryan. After all these years, they’re the only two high school friends I really keep in contact with.

I remember getting the Master D&D rules for Christmas one year. I was maybe 10 or 12. Remember the black box? I read them at my Grampa’s house the next day when we went there for breakfast on Christmas day.

“This game requires no gameboard because the action takes place in your imagination.”

I learned what a ballista was, and a mangonel. I used to make maps on grid paper. I designed a huge walled city with elaborate fortifications. I made plans for trying to defeat a Tarasque. Instead of a high school graduation party, I asked my parents if I could go up to our cabin for a week with Steve and Ryan. For that week, pretty much all we did was play D&D.

What was my character’s name that weekend? His name was Kvothe.

That early Kvothe really didn’t have much in common with the modern version. Except, perhaps, that his wisdom was rather low. I started him at first level, too. You nerdcore folks out there know what I’m talking about. The rest of you can’t know what that’s like, playing a first level wild mage with three hit points and only two spells a day: both of them Nahal’s Reckless Dwoemer. He spent a lot of time unconscious.

When I roll play these days, I use a different system. I know I can’t go back. If I tried to play basic D&D again, it wouldn’t work out. It would be like trying to hook up with my old high-school crush. But the truth is, you love best what you love first. And I loved D&D before I was cynical, before I knew what a cliche was, and before I understood about death. I can’t go back. It wouldn’t work.

But still, I wish I could.

One of my favorite comics, Order of the Stick, did a tribute strip to Mr Gygax, you can CHECK IT OUT HERE. It states the case pretty well. Thanks Mr. Gygax. I wouldn’t be a writer if not for you… And even if I were, I wouldn’t have written this book.

Rather than a moment of silence, why don’t those of us who used to play the game share a little D&D story in the comments below.

Later all,

pat

Posted in recommendations | By Pat58 Responses

Italian Style – Part Two.

Okay, before we do anything else, I feel like I should mention that I’ve updated the TOUR SCHEDULE part of the page. Over there you’ll find a list of some conventions/readings/signings/etc that I’ll be doing this year.

Of particular note are my two appearances in St. Paul this weekend. I’ll be appearing at two separate libraries, one on Saturday, the other on Sunday. It’s free for anyone to attend. I’ll sign books if you bring them, and there will be books there to buy…

More events will be posted in the weeks to come. Seattle folk – I’ll be out near y’all over Easter weekend. I’ll be posting those details soon.

Okay. On to business.

Response to the Italian cover was every bit as varied as I expected. But there was rather more of it than I’d thought there would be. Since there were a lot of good comments and questions, I decided that I’d do a follow-up post to clarify a few things.

Points of interest and/or clarification.

  • The art is done by a guy named Brom.

I didn’t know about him before someone made reference to the cover as Brom-art in the comments of the last blog, but I have seen his stuff before. Mostly on D&D books back in the day….

Side note: I am currently working on a theory that once you reach a certain degree of fame, you get bumped up to a new quantum energy state wherein you only need one name.

This is easier to achieve for artists (Donato, Brom) and musicians (Sting, Madonna).

It’s much rarer for authors. I suspect they need way more energy, like electrons in different valence shells. So for writers, only the SUPER elite have enough juice to make the jump (Cervantes, Tolkien, Shakespeare, Chaucer).

  • Brom’s website is OVER HERE if you’re interested.
  • The art wasn’t drawn for the book specifically. The Italian publisher bought the rights to a pre-existing piece of art to use as the cover for the book.

That means:

  • It’s not Kvothe or one of the Chandrian. Don’t sprain anything trying to make that fit in your head. (Though I would like to see Brom’s take on the Chandrian.)
  • You didn’t miss the part of the book where someone has an eye in his hand. Neither is the eye-hand a mistranslation issue or some strange cultural signifier.

 

  • My favorite comments on the cover:
  • Kip: “It’s obviously a picture of Kvothe LARPing his favorite Vampire: The Requiem Character.”
  • “They must have wanted to picture someone with good eye-hand coordination.”
  • “NOTW? WTF?”
  • Sarah: “Kvothe has some sort of pointy pain stick. He should be careful or it will poke him in the hand-eye.”

A few responses to questions and comments:

“Oh man Pat. As a graphic designer can I just say that that is a bad choice. There is no connection to the book that I can come up with at all. The thing on his hand is so prominent that people are going to wonder why its not in the book. It will be confusing. Then the really bad drop shadow, or black glow around the text is just bad design. The whole composition just was not meant to have text covering it.”

I think you’re right about the composition of the piece. It obviously wasn’t meant to be obscured. I got the permission to show the original artwork from Brom: So here it is…

I’m pretty sure that they used that black shadow and my name to cover up Gothy McHotBod’s nipple ring.

And yes, for those of you who are wondering, my chest looks exactly like that when I take my shirt off. By which I mean that I am pale as a bleached ghost on a moonlit night.

Christian asked: “Pat, I am very curious as to who that person is on the cover of the Italian version of your book. I’m pretty sure you would have a big say into what visually depicts your book to first time ( and in my case, long-time) readers.”

Typically, authors get little-to-no say as to the covers of their books. Part of this is because the cover is, ultimately, a marketing choice, rather than an artistic one. And truthfully, publishers know more about marketing than authors do. Also, authors are word-smart, not necessarily picture smart.

That said, in my opinion it is a shame that authors aren’t included in that process more frequently.

I did get to participate in the discussion about my US covers. But that is the exception to the rule, as my publisher, DAW, is very considerate. And my editor, Betsy, respects my opinion on these things. Still, they didn’t say, “what do you think we should do.” they said, “Here’s what we’re planning, what do you think?”

Still, it’s nice to be asked.

My French publisher asked for my thoughts in the planning stage, and my Japanese editor asked early on if I had any suggestions as to who I would like as an artist. But none of the other foreign editors have included me so far. The first time I saw the Italian cover was about a week ago…

In a few of my more recent foreign contracts, I have approval of the final covers. But that doesn’t mean that I get to design them. If the books continue to sell well, I’ll probably get even more say in the future. I’m guessing.

“Why do they keep changing the cover? What’s wrong with original Shirtless Kvothe and Green man?”

Those covers belong to the US publisher. The foreign publishers would have to buy the rights to them if they wanted to use them. They probably don’t want to do that because they’re marketing the book to an entirely different culture.

That’s all for now, folks. I’m back to work on book two…

pat

Posted in appearances, book covers, Things I didn't know about publishing | By Pat26 Responses

Name of the Wind – Italian style.

So today is the day that the Italian version of The Name of the Wind hits the shelves. While we’ve sold the foreign translation rights in a lot of countries so far, this is only the second version to actually make it into print, so I’m still experiencing some of that giddy, newbie author joy over the whole things.

I don’t know if it’s significant that the book is coming out on leap day. Except I think it means this book will age more slowly than the other versions of my book, only getting one year older for every seven normal years.

Wait. Seven? No. Four. I was thinking of dog years….

Man. Now I’m wondering what would happen if a dog is born on leap day.

Okay. I can figure this out. I used to be good a story problems, and that was before I studied symbolic logic. Let’s see…

Given – one dog year is equal to seven human years.
Given – those born on leap day only age one year for every four calendar years.

If a dog was born on a leap day, after twenty-one calendar years, he would be:

A) 504 years old.
B) 36 years old
C) 42 years old.
D) Still bound by his duty.
E) Other

Anyway, back to the Italian translation. I haven’t actually seen the book yet. Not in a real-world sense. I got the editor to send me a nice picture of the cover, but it’s really not the same as holding a real book in your hands. It’s roughly the same difference as seeing baby pictures and holding a baby.

Anyway, here’s the cover. I think you’ll all agree that it’s a whole lot different than the US, UK, and Dutch covers that we’ve seen so far…

(As always, you can click the picture to embiggen it.)
I’m curious what y’all think of this cover, so feel free to drop a comment into the discussion below….

That’s all I’ve got for now. More news is on the horizon, so stay tuned.

pat

Posted in book covers, foreign happenings | By Pat67 Responses
  • RSS info

  • Visit Worldbuilders!

  • Our Store

  • Previous Posts

  • Archives



  • Bookmark this Blog!

    (IE and Firefox users only - Safari users, click Command-D)